Grundgebete

Das Vater Unser auf Spanisch

Padre nuestro, que estás en el cielo. Santificado sea tu Nombre. Venga a nosotros tu Reino. Hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo. Danos hoy el pan de cada día. Perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden. No nos dejes caer en la tentación y libranos del mal. Amén.

Das Vater Unser auf Quechua

Chayrayku qankunaqa kay jinata mañakunkichef:
 
Janaj pachapi kashaj Tattayku, suiyki jatunschasqa kachun. Reinoyki jamuchun, munaynykita ruwasqa kachun, imaynachus janaj pachapi. ajinallatataj kay pachapipis. Sapa p'unchay t'antayukuta kunan qowayku Juchasniykuta pampachapuwayku, imaynatachus noqaykupis contraykupi juchallikojkunata perdonapuyku, ajinata. Amataj saqueychu juchaman urmanaykuta, astawampis, jarkawayku sajramanta, imaraykuchus qampatamin reino, aty, jatunschasqa kay ima, wiñaypa wiñayninkama. Ajina kachun.

Ave Maria

Dios tel salve, María
Llena eres de gracia
El Señor es contigo.
Bendita tú eres entre todas las mujeres
Y bendito es el fruto de tu vientre Jesús.
Santa María, Madre de Dios,
Ruega por nosotros pecadores,
Ahora y en la hora de nuestra muerte.
Amén.

Credo

Creo en Dios, Padre todopoderoso,
Creador del cielo y de la tierra.
Creo en  Jesucristo, su único Hijo, nuestro Señor,
que fue concebido por obra y gracia del Espíritu Santo,
nació de santa María Virgen,
padeció bajo el poder de Poncio Pilato,
fue crucificado, muerto y sepultado,
descendió a los infiernos,
al tercer día resucitó de entre los muertos,
subió a los cielos
y está sentado a la derecha de Dios,
Padre todopoderoso.
Desde allí ha de venir
a juzgar a vivos y muertos.
Creo en el Espíritu Santo,
la santa Iglesia católica,
la comunión de los santos,
el perdón de los pecados,
la resurrección de la carne
y la vida eterna.
Amén